Працюємо: Середа-Неділя з 12 до 18. Каса музею до 17.15
Екскурсія до музею Булгакова
Замовлення екскурсії
з гідом
Обрати дату
Обрати час
Тип та кількість квитків
*В екскурсійній групі одночасно можуть бути присутніми не більше 6 чоловік
Контактні дані

Загальна інформація

{{ customer_name }}

{{ customer_phone }}

e-mail: {{ customer_email }}

Дата відвідування: {{ printDate }}

Час відвідування: {{ order_time }}

Тип та кількість квитків: {{ printTickets }}

Екскурсійне обслуговування сплачується додатково!

Ваше замовлення
№ {{order_id}} прийнято.


Дякуємо за замовлення! Ми зв’яжемось в разі змін.


Якщо ви бронюєте екскурсію саме в день свого візиту — обов‘язково підтвердіть бронювання, зателефонувавши: +380444253188

{{ printDate }}

{{ order_time }}

{{ order_type }}

{{ printTickets }}

До сплати: {{ total_price }} грн.
Екскурсії
з аудіогідом
Без попереднього бронювання!

Ви можете відвідати музей у наступні години:
11:00, 11:30, 12:30, 13:00, 13:30,
14:30, 15:00, 15:30, 16:30

Додаткова інформація за телефоном:
+380 (44) 425-31-88

Підтримати музей

Переказ на рахунок БФ "Фонд сприяння діяльності літературно-меморіального музею М. Булгакова в місті Києві" є благодійним внеском та не повертається платникові.

Кожен внесок — допомога у реалізації проєктів, спрямованих на розвиток культурного середовища Києва (орієнтовна сума сбору — 100 000 тис. грн). Ми віримо, що музей — це хаб, де має бути комфортно кожному, тому й далі плекатимемо традиції Дому: музичні вечори, тематичні виставки, ексклюзивні формати екскурсій, чаювання на веранді, тощо.

Дякуємо за підтримку!

100 грн.
Сума пожертви
200 грн.
Сума пожертви
500 грн.
Сума пожертви
1000 грн.
Сума пожертви

В музеї відбувся вечір літературного перекладу «НА ТРЬОХ».

22.10.2021

21 жовтня у музеї відбулася тепла зустріч гостей проекту «Вхід з веранди» - вечір літературного перекладу «НА ТРЬОХ».

Щиро дякуємо авторам Tatiana Retivov, Олегу Полоз та Олені Малішевській за цей прекрасний час!

Слухали поезію та прозу у перекладах з англійської, санскриту, французької, польської тощо, дізнались безліч цікавих історій, спілкувались, святкували осінь разом.

•ТЕТЯНА РЕТІВОВА. Поетка, перекладачка, славістка. Народилася в Нью-Йорку в родині російських емігрантів. Закінчила факультет славістики Мічиганського університету. З 1990 року живе в Києві. Господиня Арт-літ салону «Бріколаж». У 2015 році заснувала видавництво художньої літератури «Каяла». Авторка книг перекладів англійською мовою: "І. Бродський. Велика книга інтерв'ю" та "Осип Мандельштам" Олега Лєкманова. З англійської на російську переклала книги "До потопу" Фіони Семпсон і "Аніму" Хосе Козера, також "Ніжні гудзики" Гертруди Стайн і "Аріель" Сільвії Плат. Авторка книг поезій: «Похвалы из заграни(цы)» та «Инородное бормотание». 

•ОЛЕГ ПОЛОЗ. Перекладач з англійської та французької. Пише коротку прозу. Публікувався в журналах «Склянка часу», «Білий Фенікс», його твори входили в антологію сучасної прози видавництва «Український письменник» і антологію українських письменників Донбасу «Порода» видавництва «Легенда». Перекладав есе Вістана Г’ю Одена, Девіда Фостера Воллеса, Гертруди Стайн. Також перекладає з іспанської, каталанської і санскриту. Вивчав санскрит при посольстві Індії у Києві і, був учнем санскритолога Віденського університету Едгара Лейтана. Перекладав субгашити, твори Чанак’ї, Нілакантхи і Калідаси.

•ОЛЕНА МАЛІШЕВСЬКА. Поетка, перекладачка. Народилася і живе в Києві. Закінчила кінознавчий факультет КНУКІТ ім. Карпенка-Карого. У 2015 році заснувала літературну спільноту «Вхід з веранди» у Літературно-меморіальному музеї ім. М.Булгакова. Авторка двох збірок: «Хроника среды», «Такое кино». Вірші перекладалися українською та французькою мовами. Перекладала поезії Мацея Казимира Сарбевського (з латини), Едгара По, Роберта Фроста, Філіпа Ларкіна, Лоуренса Ферлінгетті (з англійської), Богуслава Рейника (з чеської), Ципріана Каміля Норвіда, Юліана Тувіма, Яна Твардовського, Едварда Стахури, Марії Павліковської-Ясножевської, Аґнєшки Осєцької, Халіни Посвятовської (українською з польської мови).


 

Читайте також